РУБРИКИ |
|
№ 3/2005 | |
архів номерів
|
Українська мова як чинник державотворенняванна МАГРИЦЬКА, кандидат філологічних наук, доцент (м. Луганськ) Усі народи у всі часи використовували інтелект нації для творення науки, культури, духовності, для розвитку цивілізації. Українській інтелігенції впродовж кількох останніх сторіч доводиться виконувати не зовсім властиві їй функції — націє- та державотворення, тобто займатися політикою, оскільки упродовж усієї історії Україна майже не мала періодів самостійного розвитку. Інтелектуальна й культурна українські еліти, які своїм подвижницьким служінням рідному народові наближали його державність, на момент здобуття Україною незалежності 1991 року були не надто численними: далося взнаки фізичне й моральне нищення царською, а особливо комуно-більшовицькою імперіями генофонду нації — козацтва, селянства, інтелігенції, духівництва. Тим, хто наблизив цю історичну подію, забракло ще й революційної агресивності, щоб здобути шанс стати політичною елітою (на що вони мали повне право), зате наслідками їхньої праці вправно скористалися колишні номенклатурники — «агресивні невігласи» (Б. Тарасюк), для яких завжди було нормою життя за подвійними стандартами. Від початку нашої незалежності влада з року в рік декларує «європейський вибір» України, запевняє нас у своїй орієнтації на демократичні цінності і побудову громадянського суспільства європейського зразка. Натомість половину своїх інформаційних ресурсів пропагандистський апарат витрачає на те, щоб Захід в очах пересічного українця виглядав головним ворогом. Ми є свідками того, як наші керманичі своїми конкретними діями, ніяк не сумірними з їхніми деклараціями, віддають усі сфери українського життя під опіку євразійського сусіди, затягують нас у старе імперське болото з авторитарними режимами, прищеплюють населенню рабську психологію і роблять усе можливе, щоб викликати в нього неповагу до власної держави. Отож живемо, за висловом Ліни Костенко, у «проблематично незалежній державі» [5, с. 21]. Україні як суверенному утворенню — тринадцять років. За цей час інші відроджені країни встигають визначити пріоритети свого розвитку і досягти на обраному шляху вагомих успіхів, як, наприклад, колишні прибалтійські республіки, які сьогодні вже в Євросоюзі та НАТО, а також виховати ціле покоління гідних громадян. Україна ж застигла на стадії здобуття формальної незалежності, набувши лише зовнішніх атрибутів національної свободи. Чому ж ми довгий час стояли на місці, не виявляючи ніякого поступу? Коли на саміті НАТО у Стамбулі (червень 2004 р.) один із кореспондентів запитав Л. Кравчука, чому Україна не просувається до європейських структур, екс-президент коротко, але впевнено відповів: «Влада цього не хоче». Відповідь більш ніж промовиста. Відомо, що переважна більшість цивілізованих країн, на які нас зобов'язує орієнтуватися проголошений українським президентом курс на євроінтег-рацію, є національними державами, бо свого часу вони пройшли етапи творення політичних націй на основі кількісно переважаючих етносів. У процесі державного будівництва етнічні меншини, які є в кожному з європейських соціумів, зливалися з основною нацією (у Німеччині — з німецькою, в Італії — з італійською, у Польщі — з польською тощо), не втрачаючи при цьому своєї самобутності. Нині національні держави гарантують навіть найменшому етносу в їх складі повноцінний розвиток і захист його мови, культури, релігії. Водночас такі держави створюють умови для інтеграції представників меншин-них народів у свої громадянські суспільства. На відміну від національних держав, міжетнічні стосунки в яких розвиваються на демократичних засадах, в імперіях панує ідеологія зверхності, презирства однієї нації щодо інших, яка може набирати форм етноциду, що стає можливим в умовах авторитарних, антидемократичних методів управління і повної несвободи громадян. Антилюдські експерименти здійснювала Російська імперія як царської, так і більшовицької доби над деякими народами, що входили до її складу, — татарами, кавказькими народностями, українцями; нині етноциду зазнають чеченці. Оприлюднені в передачі «Час прессы» від 26 червня 2004 року на радіо «Свобода» (російська редакція) результати опитування засвідчують, що 60% росіян досі виявляють зверхнє ставлення до «інородців», а 5% опитаних навіть готові брати участь у погромах. Як бачимо, імперські тенденції в Росії (навіть на рівні пересічних громадян) зберігаються. Процес перетворення жодного з народів — наших західних сусідів — на модерні європейські нації не був таким тривалим і тернистим, як в українців — давнього, споконвіку висококультурного і найбільш численного європейського етносу. Основна причина нашого запізнілого державотворення — у кількасот-літньому перебуванні більшої частини української території у складі потужної імперії, асиміляційні заходи якої ледь не розчинили українців у більш молодій, але амбітнішій нації. Сама тільки українська мова після Переяславської ради безжально нищилася понад двомастами указами, циркулярами, таємними інструкціями, урядовими акціями тощо [8, с. 4], водночас нищилася самосвідомість і національна гідність народу. Чи існують аналоги такого лінгвоциду у світовій практиці? Народи виходять зі складу імперій, коли в них спрацьовує інстинкт самозбереження, виробляється ідея, яка консолідує націю в єдиний організм. Як правило, політична незалежність здобувається у боротьбі й ціною багатьох жертв. Для України ж безкровний вихід з СССР був наче Божий дарунок за страждання попередніх поколінь. На наш погляд, не мають рації ті, хто твердить, що на грудневому (1991 року) референдумі український народ, сказавши так суверенітетові, продемонстрував усвідомлення національної ідеї. Ідея соборності й державності української нації не змогла визріти в цілого народу, бо цьому природному процесу постійно чинилися перешкоди: з її сіячами жорстоко розправлялися, їх паплюжили, навішували на них ярлики типу «український буржуазний націоналіст», та й усі імперські інституції системно працювали на упокорення духу народу. Проголосувавши за свою незалежність, українці просто висловили незгоду жити в системі, яка вже давно вичерпала свої штучно створені ресурси, а також заявили про готовність жити по-новому. А жити по-новому — означає будувати власну державу, бути в ній господарями. Українці як корінний і кількісно домінуючий етнос дав назву відродженій державі, і за всіма законами логіки саме українці мусять бути провідною силою в державному будівництві, їм належить творити націю, об'єднувати навколо себе інші народи, для яких Україна є батьківщиною. Ідеєю, що об'єднала б усі етноси в одну державну націю, має бути саме слово «Україна», значеннєвими компонентами якого є: соборність, державність, висока культура, духовність, економічне процвітання, демократія, соціальна справедливість, престиж у світі, фізичне й моральне здоров'я нації, забезпечення перспективи. За змістом наша ідея, як і в будь-якій національній державі, має бути національною, а саме — українською. Наповнення держави відповідним її назві національним духом, або змістом означало б, що Україна успішно пройшла національний етап розвитку. За Олександром Шумиловим, кінцева мета цього етапу — оформлення внутрішніх зв'язків у суспільстві, перетворення його на єдиний дієвий суспільний організм на основі економічної взаємозалежності, єдиної офіційної мови діловодства, спільних моральних та історичних цінностей, виховання яких серед громадян забезпечує держава, починаючи з нульового шкільного циклу [11, с. 267–268]. Тільки після того, як викристалізується національний характер громадян України (а він тотожний із своєрідним способом життя, комплексом культурних вартостей, правилами поведінки та системою інституцій, які притаманні українському народові), коли суспільство стабілізується й набуде здатності відкидати або асимілювати підривні впливи, почнеться його поступовий перехід до наступного типу — громадянського суспільства, до зрілої та самодостатньої політичної нації, який супроводжуватиметься послідовним зняттям національно орієнтованих протекціоністських (захисних) заходів та дедалі більшою відкритістю країни до зовнішнього світу, а також небаченим творчим вибухом української культурної потенції (Там само, с. 270–271). Тож на якому етапі розвитку перебуває наша молода держава? На першому, який завершується формуванням національного характеру, чи вже на вищому — етапі громадянського суспільства? З 2002–2003 навчального року в шкільний курс впроваджено дисципліну «Громадянська освіта», яку одинадцятикласники опановують за відповідним підручником [2]. Зміст підручника переконує в тому, що для нас актуальним нині є виховання не патріота українського народу, а «громадянина світу» [с. 183] як члена високорозвиненого громадянського суспільства, з чого можна зробити висновок, що національний етап будівництва держави ми вже пройшли. Але чому ж тоді всі періодичні видання націонал-демократичного (а отже, й державницького) характеру з болем пишуть про відсутність українських орієнтирів у мовній, освітній, виховній, культурній, економічній та інших сферах нашого життя? Можливо, Україні й не потрібен цей національний період розвитку, який пережили всі нормальні сучасні країни? Відповідь на це запитання дає той же шкільний підручник: «Наша держава — поліетнічна. Разом з українцями, які становлять понад дві третини (а якщо точніше — 77,8%. — І. М.) її населення, у ній живуть представники понад 110 національностей і народностей» [с. 121]. Із цієї тези навіть слабкому учневі неважко зробити висновок, що поліетнічна, полікультурна, полімовна країна не може бути національною державою! Постійно навіюваний міф про поліетнічність населення України аргументовано спростовує Валентина Борисенко, пояснюючи, звідки беруться такі казкові цифри на позначення кількості національностей і народностей в Україні: згідно з переписом 1989 року, до них зараховано лише окремих представників етносів, наприклад: енці (1 особа), нганасани (1 особа), ороки (2 особи), ітельмени (2 особи), ліви (6 осіб), кети (8 осіб), іжорці (9 осіб), негідальці (10 осіб), нівхи (10 осіб), американці (11 осіб), алеути (15 осіб), орочі (19 осіб) тощо [1, с. 9]. А насправді Україна не більш поліетнічна, ніж будь-яка «найпо-ліетнічна» європейська країна. Подібні міфи мусуються й на регіональному рівні. Так, кореспондент московської газети «Ростокинская панорама» Фаїна Левіна, статтю якої передруковує орган Луганської облдержадміністрації «Известия Луганщины», стверджує, що на території Луганської області проживає 104 національності [6]. Спростовуючи цей місцевий міф, зауважмо, що за переписом 2001 року в Луганській області зареєстровано 58% українців і 39% росіян (разом — 97%). Чи не смішно вважати Луганщину багатонаціональною, якщо решта 102 (за твердженням Ф. Левіної) національності становлять лише 3% населення? Цікава деталь: на семінарі «Формування міжетнічної толерантності засобами громадянської освіти» (Луганськ, 2003), де відбулася презентація нового підручника «Громадянська освіта», запрошені представники нацменшинних громад — поляки, вірмени, євреї, дагестанці, німці, росіяни — виголошували промови не українською, державною, мовою, а російською. В усіх країнах з національним спрямуванням державна мова є консолідуючим, націєтворчим чинником. Навіть у Російській Федерації, яка є абсолютно поліетнічною (що відбито в самому найменуванні), Президент В. Путін проголосив, що російська мова є головною державотворчою силою. Життя ж показує, що російська мова сміливо завойовує собі простір не тільки на території Росії, а й у країнах, де «не спрацьовує» національна ідея. А в нас вона справді не спрацьовує, бо чому ж тоді з'являються публікації типу «Шо такэ национальна идэя?» [7], назва якої, за задумом автора, повинна викликати в читачів саркастичну посмішку щодо об'єкта уваги. Про національні пріоритети на Луганщині, яку на обласному радіо гордо йменують «Світанком України», годі й говорити. В обласному центрі чи не єдина україномовна школа №59, кількість учнів якої щороку зменшується, бо немає потреби знати державну мову: її не використовують ні у вищих навчальних закладах, ні у професійній сфері, ні на державній службі. Навіть у сільській місцевості Луганської області, що на 90% україномовна (люди говорять чудовою діалектною мовою, яка досі зберігає питомі риси полтавських, волинських і чернігівських говірок, носії яких заселили наш край у XVII–XVIII ст.), місцеві начальники принципово проводять наради, ведуть прийом відвідувачів виключно російською (цікаво, що коли відвідувачів немає, між собою вони спілкуються по-українськи). А свою схильність до мови сусідньої держави пояснюють приблизно так: «Які ми українці? Ми ж раніше належали до Воронезької губернії!». Потужна інформаційна машина працює нині не на впровадження національної ідеї, а на роз'єднання українців. Найчастіше протиставляють український схід і захід, мотивуючи цей поділ «суттєвими» відмінностями у мові, менталітеті, історії, конфесійній і політичній орієнтації їх мешканців. «Східняків» досі лякають «бандерівщиною», націоналізмом, а тепер іще й «нашизмом» — для більшого остраху. Водночас пропагується хибна думка, що схід України всуціль російськомовний. Дехто навіть відносить представників сходу і заходу до різних етносів. Один із луганських соціологів Ілля Кононов твердить, що Донбас належить до специфічних регіонів, де формування політичної нації йде шляхом співгро-мадянства російськомовного населення різного етнічного походження — за американським типом, на відміну від західної України, де нація формується на основі української етнічної групи. Обстоюючи «особливу» культуру Донбасу, І. Кононов радить українцям не протиставляти себе представникам інших національностей і не комплексувати з того приводу, що вони, як і будь-який інший етнос, не вічні, як не вічна їхня мова (усна доповідь «Домінуюча етнічна коаліція як фактор формування етнічної структури сучасної України» на науково-методичному семінарі для професорсько-викладацького складу Луганського педуніверситету (вересень 2002 р.). На нашу думку, крізь такі теоретизування проглядають напівприховані антиукраїнські погляди і бажання впровадити, нарешті, в статусі поки що другої державної російську мову, принаймні в Донбасі. Більше того, подібні проекти (до речі, фінансово добре підтримувані західноєвропейськими країнами з розвиненими громадянськими суспільствами, де вірять, завдяки однобічно поданій інформації, у те, що в нас порушуються мовні права національних меншин) своєю метою мають недопущення консолідації нашого суспільства в націю на основі українського етносу, його мови. Очевидно, таку ж мету ставлять перед собою депутати від Луганщини (і не тільки!), які з трибуни Верховної Ради виголошують промови російською мовою, хоча добре володіють українською. Чи не свідомо народні обранці спотворюють мовний образ території, яку представляють? І яку державу вони будують, якщо відомо, що мова титульної нації є головним об'єднавчим чинником у державотворчому процесі, а володіння нею засвідчує повагу до корінного народу, до самої держави? А чим насправді відрізняється український схід від заходу? На сході вам не вдасться знайти жодної вулиці, названої ім'ям оборонців національних прав і свобод своїх народів — гетьмана Мазепи, С. Бандери, С. Петлюри, генерала Чупринки, Є. Коновальця, А. Сахарова, Дж. Дудаева, Т. Костюшка, зате такі вулиці є у Львові; львів'яни встановили пам'ятники М. Грушевському і В. Чорноволу у кожному галицькому селі є впорядковані й доглянуті могили Борцям за волю України. Незвичними для гостей зі сходу є пройняті українським національним духом такі власні назви, як «Вільна Україна» (видавництво), «Під святим духом» (аптека), кафе «Батькова оселя», «Вертеп», «Колиба», «Лісова пісня», «Центр Європи», «Родинна ковбаска» (крамниця), «Для людей, як для себе» (пивний бар) тощо. Львів — справжнє європейське місто — за архітектурою, чистотою вулиць, за рівнем поваги до державної мови, загальною культурою і культурою спілкування. Луганськ законсервував у своїх назвах радянську топоніміку — тут є вулиці і квартали імені Леніна, Якіра, Косіора, Карла Маркса, Рози Люксембург, Клари Цеткін, Карла Лібкнехта, Совєтська, Старих большевиків, Юних піонерів, Ленінського комсомолу, 50-річчя Жовтня. На наполегливу вимогу громадських організацій щодо перейменування однієї з вулиць Луганська на честь Б. Грінченка, який жив і працював у нашому краї і 140-річчя якого відзначено у 2003 році, надійшла сміховинна відповідь міськвиконкому, нібито ця вулиця вже існує понад 10 років, але досі лише в проекті, будинків на ній немає. Не перейменовуються й такі об'єкти, як Луганська обласна наукова бібліотека ім. Горького (відомо, що цей пролетарський письменник уважав українську мову діалектом російської і не погоджувався на переклад українською свого роману «Мать»), сквер ім. 30-річчя ВЛКСМ. В останній час поряд з інтернаціональними, переважно беззмістовними назвами, які заполонили всю Україну, в Луганську появилися суто російські, часто з «імперським» відтінком: Східноукраїнський національний університет ім. В. Даля, магазини «КоммерсантЪ», «Антикваръ», готель «Петербургь», млинцева «Лєпота». Найбільший супермаркет називається «Россия», а нещодавно престижні магазини в центрі міста дістали назви «ГУМ» і «Пассаж» — теж із прозорою аналогією. Нерухомо стоять пам'ятники Леніну (їх аж три), Дзержинському, Ворошилову — ці дороговкази в майбутнє (чи в минуле?). Торік на прикордонній із Росією території відкрито пам'ятник князеві Ігорю, що, за авторським задумом, повинно символізувати спільну україно-росій-ську історію. На відкритті пам'ятника були Президент України і мер Москви, що засвідчує важливість події. Юрій Лужков — найповажаніша людина на Луганщині, він тут частий гість. Найближчим часом під його патронатом у районі Східноукраїнського національного університету будуватиметься великий житловий комплекс «Москва-сіті». Крім Москви, немає жодного міста, навіть в Україні, з яким контакти (і не тільки економічні) Луганської області були б настільки тісними. Та й москвичі не байдужі до найсхіднішої української області, про що, не приховуючи емоцій, пише вже цитована Фаїна Левіна: «Земля, на которой расположена нынешняя Луганская область Украины, была испокон веков притягательна для людей... Луганщину с полным правом можно назвать житницей, кузницей и здравницей. Она располагает богатейшими черноземами, пригодными для земледелия, садоводства и огородничества. В недрах ее таятся залежи каменного угля, железной руды и других полезных ископаемых. Побывав в Рагозиной Балке на Донецком кряже, А. П. Чехов назвал ее Донецкой Швейцарией и охарактеризовал с медицинской точки зрения: “Здесь можно вылечить от 15 сухот и 22 ревматиз-мов, потому что лучшего воздуха не найти ни в Крыму, ни на Кавказе”... Луганщина — одна из крупнейших областей Украины, протянувшаяся на 250 километров с севера на юг и на 190 — с запада на восток... Луганщина — край, где встречаются холодные и теплые ветры, исторический перекресток торговых путей... Древняя седая Луганщина, пробужденная для посева третьего тысячелетия... Здесь выращивают пшеницу и подсолнечник, добывают уголь и газ, выплавляют металл, производят современные машины и оборудование (У цьому контексті нам пригадується розмова двох жінок, одна з яких, родом із Росії, скаржилася на те, що в Україні погано жити — низька пенсія, високі ціни, дискримінують російську мову. В Росії, за її словами, набагато краще. На пропозицію співбесідниці виїхати до Росії перша особа заявила: “Когда отдадите нам Донбасс, тогда и выедем!”)... Для нас, россиян, важным фактором является то, что Луганский областной совет первым в Украине принял постановление о признании русского языка вторым государственным. Мы не случайно заговорили о языке. Нам небезразлично, как живется на Украине нашим русскоязычным братьям (хорошо живется, не хуже, чем представителям так называемой титульной нации), не обижают ли их (не обижают, напротив, «кохают и лелеют»). Достаточно сказать, что председатель Луганской облгосадминистрации (губернатор) Александр Сергеевич Ефремов и председатель областного Совета Виктор Николаевич Тихонов по национальности русские» [6]. Найулюбленіший естрадний гурт згадуваних керівників — російська група «Лесоповал». Цим хлопцям недавно дали звання заслужених артистів України і зарахували до Луганського інституту культури, де вони здобувають вищу освіту. На спеціальне замовлення вони створили гімн Луганщини, який був представлений на Дні області-2004 у їхньому власному виконанні — зрозуміло, російською мовою. І луганці змушені були слухати такі «високопоетич-ні» рядки: «Луганщина, ты для меня великое слово — «к(а)хання». Мешканці області вперше почули українську мову з вуст О. Єфремова 9 березня 2004 року на Дні народження Т. Шевченка (а керує областю він уже понад сім років). На жаль, неповага до державної мови стає прикладом для наслідування нижчих за рангом чиновників. У результаті — в усіх сферах життя тут панує повна відсутність українських національних орієнтирів. Достатньо сказати, що немає жодної україномовної газети обласного рівня. Та й на обласному державному радіо новостворена РМ-станція «Пульс» майже весь свій ефір веде російською мовою. Щодня о 20-й годині (прайм-тайм) вона пропонує слухачам музичну передачу, в якій немає жодної української пісні. Наприклад, 28 червня 2004 року репертуар передачі становили пісні: «Где-то на белом свете, там, где всегда мороз», «Опять от меня сбежала последняя электричка», «Во французской стороне, на чужой планете», «Старый клен стучит в стекло», «Все, что в жизни есть у меня». Нібито дрібничка, але навіть асортимент хлібних виробів, які продають у Луганську, складається в основному з російських за походженням назв: хліб «московський», «бородінський», «карельський», «орловський», «рязанський», «саратовський», «сударушка», «полюшко», булочки «ярославська», «виборзька», бублик «російський» (є й «відносно» українські назви — рогалик «дніпровський», здоба «донецька», хліб «черкаський»). У Луганську упосліджена українська церква: більше року парафіяни УПЦ КП оббивають владні пороги в надії отримати дозвіл на будівництво храму хоча б на околиці міста. Щоразу депутати їм відповідають, що в місті вже є православна церква, і не одна, маючи на увазі величезну кількість церков Московського патріархату. Місце для української мови в державних структурах поки що безрезультатно виборює Сергій Мельничук. Пройшовши всі сходинки українського суду, він сподівається на позитивне вирішення своїх скарг у Страсбурзі. Показово, що людина скаржиться ні на кого іншого, а на працівників суду, у т. ч. на прокурора області, які замість того, щоб сприяти виконанню мовного законодавства, самі його порушують. Виходить, щоб захистити мовні права титульної нації в Україні, треба апелювати до Європейського суду! Конституція України 1996 року закріпила статус української мови як державної. За енциклопедичним визначенням, державною є мова, вживання якої обов'язкове в органах державного управління та діловодства, громадських органах та організаціях, на підприємствах, державних закладах освіти, науки, культури, у сферах зв'язку та інформатики [9, с. 126]. Із названих галузей українська мова повною мірою на Луганщині не вживається ніде. Працівники паспортних столів, які повинні демонструвати бездоганне знання державної мови, припускаються грубих правописних помилок уже в написанні імен та прізвищ, наприклад: Вячеслав, Літвін, Мирошнічен-ко, Мельнік, Васіл'єв, Леонт'єв, Левінець, Мєльні-чук, Тігіпко, Кремень тощо. Єдина сфера, де безальтернативно використовується державна мова на Луганщині, — це реклама горілки й тютюну, розміщена на бігбордах. Гостей міста на залізничному вокзалі зустріне величезний плакат: «Вас вітає найкраща марка України — «Луга-Нова» (це виробник горілки). А напередодні українського національного свята в обласному центрі з'явилися бігборди, на яких зображено пофарбовану в колір державного прапора карту України, а поруч — пляшку горілки марки «Хортиця»; текст реклами такий: « 24 серпня — День Незалежності України. Шануй якість! Цінуй свободу!». Людина, наділена інтелектом, відразу зрозуміє, яку свободу пропонують автори реклами нащадкам запорозьких козаків. Луганськ нині просто рясніє кольорами, що символізують національну свідомість: майже всі ломбарди, гральні автомати, казино (а їх розвелося безліч) пофарбовані саме так, навіть старенький катафалк, який постійно їздить вулицями міста, теж жовто-синій. Хор студентів виконує гімн університету (а всі університети міста, крім медичного, за статусом є національними), тримаючи руку на серці, а коли звучить гімн України, вони стоять, як боввани, навіть не співають, хоч слова гімну вже давно затверджені. На прикладі окремо взятої області, тих фактів, що лежать на поверхні, пересвідчуємося в тому, що Україна не є повноцінною державою з власною ідеологією, національними пріоритетами, окремішністю від найближчих сусідів. Вона не перебуває ні на першому, національному етапі розвитку, ні на другому — етапі будівництва громадянського суспільства, оскільки ще по-справжньому не вийшла на перший (та чи й збирається?). Неозброєним оком видно, як загальноукраїнські ЗМІ («четверта влада») цілеспрямовано прищеплюють українцям комплекс меншовартості, наполегливо працюють над нівеляцією питомих рис українського менталітету й нав'язуванням чужих етнопсихологічних комплексів, над відродженням «совкових» анти-західних, антиєвропейських стереотипів, пропагують замість літературної української мови примітизовано-спрощену російську мову або суржик — мову рабів, що, на думку Є. Захар-ченка, є підготовчим етапом до повного возз'єднання з Росією [4]. На хвилі національного піднесення початку 90-х років так легко було впровадити національну ідею в усі суспільні сфери! На жаль, цього не сталося. Тепер, коли Україна в надзвичайно критичному стані й не сьогодні-завтра може втратити незалежність, треба це робити негайно. Чекати, поки нація «доросте» до самостійного відкриття своєї ідеї, не варто — цього ніколи не станеться. Це можливе лише за умов, коли держава, в першу чергу її керманичі, будуть у цьому зацікавлені, коли вони не спинятимуть природного поступу України до Європи (ще Наполеон сказав, що географія — це доля), коли не пригнічуватиметься мова титульної нації. Інстинкт національного самозбереження не спрацює, поки, як у Луганську, всі дитсадки, школи, вищі навчальні заклади будуть російськомовними (окремі винятки не міняють ситуацію); поки система виховної роботи буде спрямована на виховання «патріота світу» або ж тільки регіонального, місцевого патріота, сформованого лише на подвигах молодогвардійців і творчому доробку В. Даля; поки бібліотечні фонди поповнюватимуться в основному підручниками сусідньої країни, а власні — такі, як «История Луганского края»: Учебное пособие (Ефремов А. С., Курило В. С., Бровченко И. Ю., Климов А. А., Красиль-ников К. И., Семистяга В. Ф., Подов В. И. Луганськ, 2003) — видаватимуться недержавною мовою; поки українська книга буде дорожча за російську («Україна Іnсоgnіta» / За ред. Л. Івшиної (К., 2004) коштує в луганській книгарні 32 грн, а її повний російськомовний аналог — 28 грн); поки викладачі «національних» університетів не робитимуть зауваження тим поодиноким студентам, які самотужки, без допомоги держави, дійшли до усвідомлення національної ідеї: «Прошу перейти на русский язык. Я вас не понимаю»... Виховати українського патріота мовою та ідеологією сусідньої держави або колишньої імперії неможливо. А якщо національна ідея усе ж стане основою державної політики, то вже через одне покоління громадян Україна буде українською, а отже, і європейською державою. Врешті, ми повинні зрозуміти, що сама українська мова — ознака нашої європейськості. А тим, хто не хоче вести Україну українським шляхом, хто боїться слова «націоналізм» (доки українці залишатимуться гнобленою нацією, український націоналізм як певний тип націєзахисної свідомості буде прогресивним явищем, шляхетною справою), варто знати, що наше національне відродження лякає лише тих, хто хоче, щоб Україна залишалася колонією. Пропонуємо їм слухати виступи того ж Путіна, який прямо заявляє: «Украина должна быть нашей!», «Я абсолютно убежден, что никаким великодержавным шовинистам, никаким националистам не растащить нас (українців, білорусів, росіян. — І. М.) по их затхлым психушкам (по самостійних державах? — І. М.)» і читати такі твори, як «Украинский сепаратизм в России» (М., 1998) із серії «Пути русского имперского сознания», укладач якої М. Б. Смолін пише: «Наибольшей внутринациональной проблемой для русских на сегодня должен считаться “украинский” вопрос. Неразрешенность этого вопроса может привести к подлинной трагедии, размеры которой трудно себе представить. Возможны любые варианты, вплоть до войны по югославскому сценарию. Если русское общество и государство будет бездействовать, признавая свершившимся факт появления на малорусских землях государства “Украина”, не стремясь развенчивать всевозможные русофобские мифы, усиленно внедряемые в украинское общество и в сознание малороссов, проживающих на территории России, то через очень небольшой срок наша Родина столкнется, возможно, уже с непреодолимыми проблемами в лице государства “Украина”, вступившего в НАТО и готового к войне с Россией в любых коалициях» [10, с. 6]; «Украинство, борющееся с Православной Церковью, с русской государственностью и с единством русского народа, необходимо удалить из русского тела как вредный вирус, избавиться от того идеологического тумана, мешающего многим русским видеть величайший вред “украинского” движения» (Там само, с. 22); «Свою вводную статью к сборнику хочу закончить утверждением, принадлежащим русскому националисту и исследователю “украинс-тва” (“украинский” пише тільки в лапках, а “украина” — з малої літери. — І. М.) А. В. Стороженко: «Украинский туман должен рассеяться, и русское солнце взойдет» (підкреслення автора) [с. 22]. Не зашкодить також ознайомитися з розділом «Геополитическая декомпозиция Украины» книги Олександра Дугіна «Основы геополитики» (М., 1997), де подано карти, схеми для реалізації знищення України як такої [3, с. 377–383]. Поки маємо формальну незалежність, ще маємо шанс зберегти й утвердити себе — як нація і як держава. Зважаймо на приклади, які дають нам інші народи. Так, євреї, щоб не розчинитися в етнічно чужому середовищі, організовують для своїх дітей недільні школи, де вони вивчають всього три предмети: іврит, історію єврейського народу і особливості єврейської культури. Кемаль Ататюрк при відродженні держави Туреччина найперше провів мовну реформу, бо розумів: є мова — є нація, є нація — буде держава. Буде держава — не буде місця різним формам геноциду нації.
ГОВОРІТЬ ЯК ХОЧЕТЕ Верховна Рада відмовилася ухвалювати законопроекти, ми пропонували зобов'язати державних службовців володіти українською мовою. Зокрема, за проект Закону, внесений народним депутатов Степаном Хмарою, проголосував лише 141 народний депутат із 226 необхідних. Згідно з законопроектом, державний службовець має володіти та спілкуватися державною мовою під час виконання службових обов'язків. Окрім того, особи, які не володіють державною мовою, не можуть бути обраними або призначеними на посаду в державному органі та його апараті. За проект Закону, який вніс народний депутат Скома-ровський, проголосувало 158 народних депутатів. Документ пропонував встановити вимоги щодо обов'язкового володіння державною мовою для державних службовців, прокурорів і слідчих прокуратури, адвокатів, працівників міліції. Львівська газета. — 2004. — 17 грудня.
* Передрук за виданням: Універсум — 2004. — № 10–12. Стаття була опублікована до Помаранчевої революції, але аналіз ситуації залишається актуальним і сьогодні. Саме на кардинальні зміни такого «спадку» має бути cпрямована діяльність нової влади. Література 1. Борисенко В. Антидержавні міфи в українській державі // Урок української. — 2002. — Ч. 7. — С. 8–12. 2. Громадянська освіта: Навч. посібник для 11 класу загальноосвітніх навчальних закладів / Р. А. Арцишевський, Т. В. Бакка, І. М. Гейко та ін. — К., 2002. 3. Дугин А. Основы геополитики. — М., 1997. 4. Захарченко Є. Запитай себе // Слово Просвіти. — 2004. — Ч. 33. — С. 5. 5. Костенко Л. Гуманітарна аура нації або Дефект головного дзеркала // Українське слово. Хрестоматія української літератури та літературної критики XX століття: V кн. — К., 2001. — Кн. 4. — С. 21–31. 6. Левина Ф. Луганская область: начало третьего тысячелетия // Известия Луганщины. — 2003. — Ч. 9. — С. 6. 7. Пономаренко В. Шо такэ национальна идэя? // Курьер. — 1998. — Ч. 41. — С. 7, 8. Приходько І. Ф. 3 історії російщення України. — Л., 2003. 9. Українська мова: Енциклопедія. — К., 2000. 10. Украинский сепаратизм. — М., 1998. 11. Шумилов О. Ю. Містичний ключ до України. — К., 2003. |
передплатний індекс 09881 | про видання | реклама у виданні | контакти | попередня версія сайту |